Сказки Иона Крянгэ отсняты в цифровом формате при поддержке ЕС
15:47 | 29.01.2021 Категория: Культура
Кишинэу, 29 января /МОЛДПРЕС/. Герои сказок Иона Крянгэ обрели новую цифровую жизнь в формате 2D, они разговаривают на румынском, русском и английском языках. Анимационная студия "Kreyon" получила финансовую поддержку от Европейского союза для реализации проекта «Истории Иона Крянгэ в 2D» в рамках программы ЕС «Меры по продвижению доверия», осуществляемой ПРООН, передает МОЛДПРЕС.
Команда из 20 человек, включая дизайнеров, иллюстраторов, звукорежиссера, музыканта, переводчиков и актеров, три месяца работала над анимацией произведений любимого писателя. В 2D-формате выполнены сказки: «Дочь старухи и дочь старика», «Пять хлебов», «Кошелек с двумя денежками», «Свекровь и ее невестки», «Как лиса медведя одурачила», «Коза с тремя козлятами».
«Эта идея пришла ко мне в день рождения моей дочери из-за желания быть хорошим отцом. Мы хотели воспроизвести сказки на русском и английском языках в надежде, что русскоязычные семьи, живущие на правом и левом берегах Днестра, а также семьи, эмигрировавшие в разные части света, в которых дети больше не говорят по-румынски, смогли увидеть и понять их», - пояснил координатор проекта Ион Савин.
Сказки были показаны по нескольким телеканалам на обоих берегах Днестра и будут размещены на нескольких информационных площадках, чтобы родители могли познакомить своих детей со сказками Иона Крянгэ.
Внедряемый ПРООН Проект ЕС «Меры по продвижению доверия» способствует расширению сотрудничества между жителями обоих берегов Днестра, привлекая к совместным проектам представителей гражданского общества, СМИ и бизнес-сообщества.
фото: ПРООН в Молдове